qu'est ce qu'un auteur?
+4
frati
penserosu
rafbal
Marie-Hélène Ferrari
8 participants
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: qu'est ce qu'un auteur?
savoirs est un bien grand mot : parlons plutôt de goûts voire de passion pour la mythologie et tout ce qui vise à expliquer le monde humain
et d'éléments de réflexion glanés au coeur de la castagniccia, où là encore tout signifie
je lis avec plaisir ce qui se dit mais n'ai pas forcément des connaissances dont je pourrais faire état.
le cas échéant, au détour d'un message,je m'exprimerais
cordialement
et d'éléments de réflexion glanés au coeur de la castagniccia, où là encore tout signifie
je lis avec plaisir ce qui se dit mais n'ai pas forcément des connaissances dont je pourrais faire état.
le cas échéant, au détour d'un message,je m'exprimerais
cordialement
Re: qu'est ce qu'un auteur?
le frati (fraticelli ? est ce toi ?), mon nouvel ami, il doit bouillir ; je vois qu'on continue dans certains messages à expédier les gens ailleurs
des liens, des liens : pourquoi pas ici et maintenant ?? C'est trop difficile ?
Musanostra doit se mettre à la page et se citer et se prendre en réfèrence
je blague parce qu'alors quel intérêt ?
des liens, des liens : pourquoi pas ici et maintenant ?? C'est trop difficile ?
Musanostra doit se mettre à la page et se citer et se prendre en réfèrence
je blague parce qu'alors quel intérêt ?
rony- Messages : 122
Date d'inscription : 03/07/2008
ça bouge
Puisqu'on me parle, je réponds. Pour dire vrai, moi je dis "trop de phrase tue la phrase", donc les messages trop longs, je parcours. Cependant je trouve que sur les derniers échanges, on pratique moins la langue de bois, il y a des questions et des réponses, et ça c'est bien. Bien sûr que ça m'énerve les liens, comme vous Rony, car si on donne la réponse sur ce forum, on est comptabilisé sur ce forum alors que si on suit le lien, on active un autre forum, on le fait vivre, à partir de nos échanges. Bon, tout le monde le sait, on lit, on rigole, enfin parfois. Mais tout de même je trouve qu'on a bien avancé. Autre chose qui m'agace, mais bon, c'est moi, c'est que je pense que le Penserosu, pour être là à animer la littérature, sur ce site, il doit connaître bien des choses, et en avoir lu bien des livres, mais il ne se met pas en avant, ce qui est beau.
j'apprends avec plaisir que vous détenez des savoirs (sur quelle région de Corse ?), acquis au prix d'efforts personnels, qui entrent en écho avec le livre de Pecquex-Barboni ne peut donc que l'amuser et le faire sourire. Non c'est vrai, vous savez quelque chose??? qui s'en serait douté, hein? et vous entrez en echo? moi j'entre en echo avec personne.
et encore pour répondre à Rony, je crois aussi que ce forum doit exister en tant que force, et non pas en tant que lien vers un autre. Mais bon je reste positif, on avance, on échange, on partage et monsieur Renucci répond toujours, ce qui est à mettre à son crédit. Voilà, je parle trop à mon tour, c'est le comble.
j'apprends avec plaisir que vous détenez des savoirs (sur quelle région de Corse ?), acquis au prix d'efforts personnels, qui entrent en écho avec le livre de Pecquex-Barboni ne peut donc que l'amuser et le faire sourire. Non c'est vrai, vous savez quelque chose??? qui s'en serait douté, hein? et vous entrez en echo? moi j'entre en echo avec personne.
et encore pour répondre à Rony, je crois aussi que ce forum doit exister en tant que force, et non pas en tant que lien vers un autre. Mais bon je reste positif, on avance, on échange, on partage et monsieur Renucci répond toujours, ce qui est à mettre à son crédit. Voilà, je parle trop à mon tour, c'est le comble.
frati- Messages : 15
Date d'inscription : 26/08/2009
qui???????
"I do but keep the peace; put up this sword,
or manage it to part these men with me"
Alors de qui? et où? un petit quizz littéraire.
Une fois, je me plaignais de ne pouvoir chez moi passer un repas tranquille, sans que l'un ou l'autre ne trouve à rouscailler. j'ai trois filles, et chiens et chats. Mon mari a l'œuf, fille 1 a l'œuf, remplacée par fille 2, à peine celle-ci se calme- t-elle, hop, fille 3 ...etc (pour la référence littéraire je suis en plein nicole de buron que j'exècre entre parenthèse)(du coup elle n'aura pas de majuscules à son nom, bien fait)
On me répondit: le bruit, les émotions, c'est la vie. Le pire c'est le silence de l'indifférence. merci à tous de vos prises de parole, j'attends toujours vos messages avec impatience et je sais que sur le fond, tout le monde est d'accord. (je sens que je vais me faire ... euH prendre une claque sur les fesses? private joke...)
Alors c'est qui qui a dit les premières phrases et surtout dans quoi? Ne demandez pas qu'est ce qu'on gagne je vous prie
Avali mi tocca à risponda à a quistioni chi vo vi puniati nanzi:
Je mets la phrase en corse, et je traduits immédiatement sans renvoi en bas. J'avais longuement réfléchi à la question et c'est la lecture de Camillieri qui m'a fait adopter cette idée. La langue devient immédiatement accessible, elle devient inclusive et on ne s'agace pas de ne pas comprendre, rester à la porte. Mais cela reste plus authentique. Ceci dit, je crois qu'en l'espèce il n'existe pas de solutions qui convienne à tous.[u]
or manage it to part these men with me"
Alors de qui? et où? un petit quizz littéraire.
Une fois, je me plaignais de ne pouvoir chez moi passer un repas tranquille, sans que l'un ou l'autre ne trouve à rouscailler. j'ai trois filles, et chiens et chats. Mon mari a l'œuf, fille 1 a l'œuf, remplacée par fille 2, à peine celle-ci se calme- t-elle, hop, fille 3 ...etc (pour la référence littéraire je suis en plein nicole de buron que j'exècre entre parenthèse)(du coup elle n'aura pas de majuscules à son nom, bien fait)
On me répondit: le bruit, les émotions, c'est la vie. Le pire c'est le silence de l'indifférence. merci à tous de vos prises de parole, j'attends toujours vos messages avec impatience et je sais que sur le fond, tout le monde est d'accord. (je sens que je vais me faire ... euH prendre une claque sur les fesses? private joke...)
Alors c'est qui qui a dit les premières phrases et surtout dans quoi? Ne demandez pas qu'est ce qu'on gagne je vous prie
Avali mi tocca à risponda à a quistioni chi vo vi puniati nanzi:
Je mets la phrase en corse, et je traduits immédiatement sans renvoi en bas. J'avais longuement réfléchi à la question et c'est la lecture de Camillieri qui m'a fait adopter cette idée. La langue devient immédiatement accessible, elle devient inclusive et on ne s'agace pas de ne pas comprendre, rester à la porte. Mais cela reste plus authentique. Ceci dit, je crois qu'en l'espèce il n'existe pas de solutions qui convienne à tous.[u]
Shakespeare, Romeo et Juliette
bb
Dernière édition par Renucci François-Xavier le Mer 13 Nov - 16:18, édité 1 fois
bravo... et
Félicititations, c'est bien cela. Je viens de découvrir un texte magnifique dans l'avion, je referai un quizz dès que je pourrai vous le recopier. Mais cette fois, plus de moteur de recherche possible, lol, vous verrez
Page 2 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» MUSANOSTRA.FR
» textes, extraits...Tout ce qu'on aime
» MUSANOSTRA.FR
» Poésies en cascades
» livres lus depuis avril 2014 par des lecteurs musanostra
» textes, extraits...Tout ce qu'on aime
» MUSANOSTRA.FR
» Poésies en cascades
» livres lus depuis avril 2014 par des lecteurs musanostra
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum